- 入世法律文件翻译完成即将公布
  - “美国法律文库”暨英语翻译与法律变迁研讨会在京召开
  - 谈法律法规中指示语的翻译(7)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(6)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(5)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(4)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(3)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(2)
  - 谈法律法规中指示语的翻译(1)
  - 英汉法律术语的翻译(2)
  - 英汉法律术语的翻译(1)
  - 谈谈法律法规标题的翻译
  - 英语翻译-国际翻译
  - 英语翻译中的“重神似”
  - 韩语复合型翻译人才大有作为
  - 英文翻译
  - 俄语翻译
  - 法语翻译
  - 西班牙语翻译
  - 荷兰语翻译
  - 意大利语翻译
  - 中译英及英译中
  - 挪威语翻译
  - IT 翻译、计算机
  - 医药翻译、医疗机械
  - 建筑翻译、房产翻译
  - 电信通信通讯
  - 简历翻译、身份证,驾照
  - 电子翻译-电气翻译-机电
  -汽车翻译、机动车
  -日文翻译
  -韩文翻译
  -瑞典语翻译
  -葡萄牙语
  -波兰语翻译
  -阿拉伯语
  -中译日及日译中
  -中译韩及韩译中
  -领事馆外国文化交流
  -同传交传陪同口译
  -配音翻译、字幕
  -石油翻译、天然气
  -物流海运船务运输
  -专兼职翻译招聘

当前位置:新译通翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司|英语翻译|日语翻译|韩语翻译 > <水利翻译


新译通公司提供专业水利翻译服务

qq
 

 农田水利工程主要为农业服务,而农业在我国目前还是弱质产业,从整体来看,农业直接经济效益比较低,赢利能力差,受自然因素的影响比较大。但农业又是关系到国计民生的基础产业。农田水利工程自身的特点与其服务对象的性质,决定了农田水利工程的经济特征:

  一、社会效益是首位,国民经济赢利能力强,财务赢利能力差

  所谓国民经济效益是指从整个国家角度考察项目的效益,一般用货物的影子价格、影子工资、影子汇率和折现率等经济参数分析、计算项目对国民经济的净贡献,来评价国民经济效益的大小,也就是分析计算项目的国民经济赢利能力的大小。项目的国民经济赢利能力用经济内部收益率和经济净现值等指标衡量。财务效益是指按国家现行财税制度和价格体系,分析、计算的项目直接发生的财务效益,财务效益主要表现为生产经营的产品销售(经营)收入,项目的财务效益即财务赢利能力用财务内部收益、投资回收期、财务净现值和投资利润率等指标衡量。就项目的经济评价而言,一般农田水利工程的国民经济效益是显著的,但财务效益往往比较低。例如,某省1998年投入使用的水库工程,农业供水经济内部收益率为15%以上,超过相关规范规定12%的要求。但在现行供水价格(水费)条件下,财务内部收益率、财务净现值为负数,工程在计算期内(50年)无法收回投资。即使供水价格(水费)提高为成本价格,相应的财务效益指标仍然很低,远达不到社会平均利润水平。农田水利工程一般是大型的土木工程,施工期长、投资大,就是通常人们说的,小型农田水利工程相对其他工程而言,工期也较长,和投资也较大。同时水利工程一般都需占用较多的土地,涉及移民搬迁安置等因素,投资往往会较大幅度地增加。但从收入看,因其服务对象的本身的赢利能力弱,农田水利工程的直接财务收入比较低。另外,成本费用对财务效益的影响,远不如投资和销售价格影响弹性大。

  二、天然的垄断性

  农田水利工程具有天然的垄断性。这种垄断性来自于两个方面,一方面,农田水利工程受地质、地形、资源来源等条件的限制;另一方面,由农田水利工程本身的特殊属性所决定。农用水资源是公共资源,它的使用不仅关系到供需双方的利益,更重要的是关系社会公共利益,关系到国家的整体利益,需要权力机关必要时进行垄断。农田水利工程的天然垄断性与市场经济本身存在一定的矛盾,这就是农田水利改革的难点所在。

  三、定价的无自主权与价格非充分弹性

  农田水利工程的产品是水,其服务就是为农业供水、排水和防洪等。但供水的价格(水费),排水、防洪服务的收费不能以市场机制形成,而是在用水户的参与下政府定价。如果把农田水利工程作为市场主体的话,它不具有产品或服务定价的自主权。

  价格弹性,是指市场经济条件下,产品供给和需求随价格变化而变化的程度。农田水利工程的供水、排水、防洪等受自然条件、自身属性、服务对象的限制,不可能有充分的价格弹性。一是价格不能有市场机制形成;二是水本身特殊性质决定它没有替代物,一般情况下用户不能因水价便宜而放弃其他选择而多用水,也不可能因水价高而不用水去选择其他资源替代。排水、防洪不可能因收费低或不收费,用户需求增加;工程管理单位也不可能因需求增加而提高排水、防洪的收费价格。

  四、需求的随即性与需求供给错位

  农业对排水和防洪功能需求的随机性很大。从经济学的观点看,需求的随即性对经营者而言,意味着经营成本增加,风险因素加大。就一般产品和服务来说,当需求增加、供给不足时,产品和服务的价格肯定会上涨,收益增加,能够实现丰歉互补。但农田水利工程因其服务对象的不同,即使特枯年份,供水价格也不能按市场原则上涨。农田水利工程的需求随机性和需求供给错位,加大了工程的经营管理风险,需要有一定的保障机制消除这种风险。

  五、管理难度大,成本费用与销售量的相关性差

  农田水利工程除农户自备自用的微型工程,如水窖、水池、浅井等以外,大部分工程的用户都比较多,规模大,地理位置分散。一些大型或特大型工程的用户甚至跨越省(自治区、直辖市)等行政辖区。因此水利工程在客观上管理难度比较大。从技术看,目前我国农业用的输配水设施绝大部分采用明渠,这就加大了管理的难度。造成管理困难另一个重要原因是农用水资源的特殊属性和人们的观念。

  农田水利工程在经营管理中还有一个明显的特点,就是成本费用与供水量的相关性差。除提水工程的动力费用外,其他成本费用几乎与供水量无关。也就是可变成本费用与固定成本费用比较几乎可以忽略。相反的是,由于水利工程的特殊性,有时无供水或少供水时,工程的维护费用反而会增加。

  六、产品的不可再生性

  水与其他商品比较,具有一次性但又不能大规模地改作他用的特点,称为不可再生性。一般的商品销售受阻时,可以减价促销,或改造他用,或积压等待时机等。而水则不然,用户不需要时,免费也无人问津,就是储存也受到一定限制。

新译通专业翻译的企业优势

我们的优势
   人才济济
新译通翻译公司与众多翻译公司有着密切合作,拥有数百名专兼职专业精通、经验丰富的资深翻译人才,其中拥有教授级校审人员多名,建立了广泛的专业网络。
   实力雄厚
新译通翻译公司具有强大的翻译能力,特别是对于中译外,我们选择的译员基本上都具有国外留学或工作经历,具有良好的外语运用能力,能在较短时间内处理大批量文件,如招投标书、可行性研究报告、进口成套设备安装使用手册以及移民留学文件等。
   语种齐全
新译通翻译公司可对外承接德语翻译、英语翻译、法语翻译、日语翻译、俄语翻译、韩语翻译、意语翻译、葡萄牙语翻译、西班牙语翻译、泰语翻译、越语翻译等几十个语种与汉语之间的互译业务,及多个语种的外译外业务。
   业务面广
新译通翻译公司可承接桥梁、道路、化学、建筑、电子、电信、汽车、交通、法律、造纸、经贸以及分子生物学、免疫学等几十个学科领域的翻译业务。

新译通翻译公司下设全国各地分公司
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通杭州翻译公司(分部)
5、新译通南京翻译公司(分部)


 

 

上海:13391106188  北京:13683016996  广州:13391106188  深圳:13760168871   新译通翻译公司(上海,北京,广州,青岛,南京,杭州,重庆,成都,天津)翻译公司