新译通翻译公司提供专业音乐翻译服务

音乐的概念和特征

 

一、动态传播

  草原音乐是草原游牧文化的产物,而游牧生产方式的本质特征是流动。逐水草而居的生产方式和生活方式决定了这一游牧民族不停地在流动。而马背和勒勒车,作为草原音乐文化的流动载体,带着神奇的草原音乐开始了永不停歇的动态传播。
  
  动态传播是草原音乐传播的特征之一。如:在草原上牧民骑马放牧,悠闲自得地在行走的马背上唱起了辽阔、舒展的蒙古族长调民歌,美妙的歌声随风飘向草原深处,飘到另一个畜群的主人耳朵,受传的牧民,在获得信息后,又以同样的方式(动态方式)将所获得的音乐信息传播出去,继而像一个流动的传播链条,继续它的动态传播。
  
  又如:草原牧民由于游牧生产方式所决定必须经常更换草场。于是牧民们把一切生产资料及生活用品装满草原上特有的交通工具——勒勒车,开始寻找另一个合适的草场。连成一串的勒勒车队,载着牧民全部的财产,也载着悠扬的长调,开始了流动传播。当坐在勒勒车首部的长者,唱起悠长的草原长调时,坐在车尾的年轻人是在动态中接受到音乐信息的,当他唱或学唱时,无形中又以流动的方式传播着音乐信息,他即是受传者,同时也是传播者。千百年来草原音乐伴随着游牧生产方式在动态传播中传承至今,并将以同样方式继续传播下去。

二、自我传播

  所谓自我传播就是一个人的内在传播。传播者和传播对象都是同一个人。自我传播的产生即是人的自我需要,也是人的社会需要。“它是人类最基本的传播活动,是人类一切传播活动的前提和基础。[1]”
  
  自我传播是草原音乐传播的又一特征。草原是辽阔而美丽的,然而,长年在草原上生活却是孤独而寂寞的。一个人、一匹马、一群羊或一群马,再有就是蓝天和草原了。孤独的牧人常常自吟自唱抒情、舒展且略带忧伤的草原长调,以求某种心灵上的交流与沟通。这时,牧人即是音乐信息的传播者也是音乐信息的受传者,一切传播过程,就是在牧人的自吟自唱中完成的。牧人通过自吟自唱,得到了内心的愉悦与精神上的满足,达到了自我传播目的并获得了良好的传播效果。
  
  草原音乐的传播之所以常见自我传播形态,其原因有两点:
  
  1.由生产方式所决定
  
  当今草原牧民的生产方式仍为传统的游牧生产方式,即以个体为单位进行的生产方式。这种特殊的、非集体合作完成的生产方式,使牧人具有与他人交流的心理需要,这也是人的本能的自我需要,他们渴望交流,同时基本上自然完成的放牧生产过程,也给牧人提供了更多的时间和空间来进行草原音乐的自我传播。
  
  2.由生活环境所决定
  
  草原牧民生活的环境大多是人烟稀少的草原深处。蒙古包与蒙古包之间,近则几公里,远则几十公里,这种生活环境并未提供更多的面对面的人际传播的客观条件。而传播信息和获得信息又是人的本能需求。在客观条件未满足主观愿望的时候,牧人只好以自我传播方式即“主我”与“客我”之间的音乐信息交流活动来获得精神世界的满足。

联系我们

地址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦1005室 (邮编:200011)

华东总部电话:+86 21 61355188 61355185 61355186 61355187 63139904

传真:<?XML:NAMESPACE PREFIX = SKYPE /> +86 21 51010506

浦东分部电话:+86 21 51098681 56555218

传真:+86 21 51098681 51010506

值班经理手机:13564516881

邮箱 :info@e-fanyi.com

邮箱 :sh@xinyitong.net

邮箱 :sh@xinyitong.com.cn

中文邮:新译通翻译@上海

中文邮:翻译上海@上海

您的电脑只有开启中文邮功能才能使用

客服QQ:51289007

客服MSN:e_fanyi@hotmail.com

 (节假日不休,欢迎来电垂询)

新译通翻译公司下设全国各地分公司
1、新译通上海翻译公司(华东总部)
2、新译通北京翻译公司(华北总部)
3、新译通广州翻译公司(分部)
3、新译通深圳翻译公司(分部)
4、新译通杭州翻译公司(分部)
5、新译通南京翻译公司(分部)

 
首页|服务范畴|翻译报价|成功案例|客户须知|付款方式|人才招聘|网上订单|联系我们|网站导航|友情连接|给我留言|ENGLISH
版权所有◎新译通翻译有限公司(上海)总部--专业
翻译公司